Reference

Níže naleznete přehled mých klientů či dřívějších zaměstnavatelů. V případě, že budete vyžadovat podrobnější informace o projektech, na kterých jsem pracoval či jiné detaily, neváhejte se na mě obrátit. Na požádání samozřejmě dodám také kontakty na odpovědné osoby týkající se jednotlivých zadání.

Kliknutím na tento odkaz si můžete stáhnout ukázky mých posledních prací (v angličtině a češtině) pro společnost AVG Technologies CZ, s.r.o.

AVG Technologies CZ, s.r.o. (Brno)

Náplň práce  (2005 – 2012):

  • Vytváření a udržování anglické dokumentace (uživatelské příručky, brožury ap.) pro bezpečnostní software:
    • AVG Internet Security Business Edice
    • AVG Anti-Virus Business Edice
    • AVG Vzdálená správa
    • AVG E-mail Server
    • AVG File Server
    • AVG Linux Server Edice
    • AVG Rescue CD
  • Překlad anglických materiálů (zejména uživatelských příruček) do českého jazyka, případně překlad z angličtiny do češtiny téhož.
  • Překlady a revize či korektury aplikačních textů (pro češtinu i angličtinu).
  • Použité překladové nástroje: Trados, SDL Idiom, publikační nástroj Help and Manual.

Webkomplet, s.r.o. (Brno)

Pravidelná spolupráce od roku 2009 na následujících zakázkách:

  • Překlady různých českých webových projektů do anglického jazyka.
  • Překlad softwarových položek (uživatelského rozhraní) systému pro e-mail marketing, publikačního/redakčního systému a Intranet aplikace do angličtiny.
  • Korektury a revize českých a anglických textů webových stránek či marketingových textů.
  • Copywriting – vytváření produktových a firemních textů.

ProfiExit s.r.o. (Brno)

Široká paleta jazykových zakázek (spolupráce od roku 2011):

  • Copywriting – vytvoření textů na firemní webové stránky v české a anglické jazykové mutaci.
  • Vytvoření stovek produktových popisů v českém jazyce (kuchyňské vybavení, hračky, gadgety, zábavná elektronika a podobně).
  • Překlady produktových příruček  do českého jazyka (kuchyňské vybavení, hračky, gadgety, zábavná elektronika a podobně).

Aspena s.r.o. (Brno)

E-Commerce Manager (2003 – 2005)

  • Správa malých i rozsáhlých lokalizačních/DTP projektů.
  • Překlad rozličných materiálů do angličtiny a češtiny.